Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Глава 3.13. Япония

  — Уважаемые пассажиры, пристегните ремни. Через несколько минут наш самолёт осуществит посадку в Новом Токийском Международном аэропорту «Токио-Нарита», — разнеслось из репродуктора по салонам самолёта поочередно на русском, английском и японском языках. 
  Алексий Чудотворец проснулся. Многочасовой перелёт подходил к концу. Если добавить разницу во времени между Москвой и Токио, то провёл он в полёте ровно сутки. Рядом в кресле вглядывалась в иллюминатор Ангелина. На неё, конечно, не было билета, но самолёт был заполнен далеко не до отказа, что позволило Алексию выбрать два свободных места рядом. 
  Прорвав пелену облаков, самолёт выпустил шасси и устремился к одной их взлетно-посадочных полос, гася скорость закрылками. Мягкое касание колесами бетона погасило тревогу, всегда сопутствующую посадке. Пассажиры засуетились, готовясь к выходу, лишь Алексий и Ангелина проявляли невозмутимое спокойствие. Им торопиться было некуда, так как из-за особенностей строения Ангелининого тела, не желавшей быть стиснутой толпой, они решили покинуть самолёт последними. 
  На выходе Алексий более всего удивился тому, что не увидел привычного трапа, а оказался сразу же внутри здания. Это так не вязалось с привычной ассоциацией от советских авиалиний, когда пассажиру после посадки требовалось проехать на автобусе или, что чаще, прогуляться пешком изрядное расстояние по аэродромному бетону, заставленному самолётами. Особенно дико это мероприятие проходило в мороз или проливной дождь, когда становится бесконечно жаль непредусмотрительных пассажиров, сдавших теплые вещи и зонты в багаж. 
  Таможенный контроль оказался чистой формальностью, хотя Алексий и занёс в декларацию как произведение искусства свою картину. За «воротами» или «шлюзом», во что равнозначно переводится английское слово «gate», пронумерованное двузначным номером далеко не первого десятка, открывался длинный зал, заполненный прибывшими и встречающими. Алексий уже было забеспокоился, что среди толпы ему ни за что будет не найти знакомое лицо Фумихиро, как его окликнули. 
  — Цюдотворец, Ангерина, — коверкал русские имена японец. — I am glad to see you. 
  Зачатки английского Чудотворцу были знакомы, что позволило ему ответить на приветствие Фумихиро. Раскланявшись с гостями в истинно японском стиле, хозяин предложил пройти на автостоянку, где их ожидала машина. Только после посадки в автомобиль Ангелина зажгла нимб, что неизмеримо расширило границы общения.
  — Извините, господин Фумихиро, но предстать с нимбом над головой в аэропорту среди толпы людей было небезопасно. 
  Алексий обрадовавшийся, что теперь не надо будет тормошить скудные архивы познания иностранных языков, добавил по-русски:
  — Божественный нимб Девы Ангелины сильно демаскирует её, особенно в сумерках. 
  Фумихиро тоже перешёл на родной язык, что оживило диалог. Он стал рассказывать всё что попало, начав с истории строительства нового Токийского международного аэропорта, так как Алексий неосторожно выразил восхищение его размерами и культурой обслуживания. Через довольно продолжительное время, потребовавшееся для того, чтобы покинуть обширную территорию аэропорта, Алексий и Ангелина знали, что тот состоит из двух терминалов с подземными вокзалами, сообщение между которыми осуществляется только посредством автобусов и поездов. Новый аэропорт построен в дополнение старому, расположенному вблизи Токийского залива, так как тот не справлялся с пассажиропотоком, а дальнейшее расширение стало невозможно из-за близости американской военной базы и морского порта. Изъятие земель для строительства сопровождалось массовыми волнениями, повлекшими столкновения с полицией и жертвы. В столкновениях было ранено более тысячи человек. Аэропорт открыли девять лет назад, после чего он сразу же вошёл в пятерку самых загруженных аэропортов мира.
  Гости ожидали, что машина направится в Токио, однако ошиблись. На ближайшем перекрестке машина повернула в противоположную от моря сторону и направилась в горы. Мелькали информационные таблички с названиями населенных пунктов. Иероглифы гости не понимали, а английские написания японских топонимов ничего не говорили и были труднопроизносимы. Карты окрестностей Токио у Чудотворца не было, поэтому определиться в пространстве было совершенно невозможно. Фумихиро сообщил, что везёт гостей в дом того самого Мацумото, вернувшегося недавно из Гималаев. 
  Вскоре автомобиль остановился у ворот загородного дома, отличавшегося в лучшую сторону по сравнению с рядом стоящими, что говорило об обеспеченности хозяина. Невидимый привратник открыл ворота, пропустив автомобиль в пространство, ограниченное от постороннего взгляда высокими стенами. Фумихиро вышел и открыл гостям двери. Ангелина и Чудотворец вышли из авто. На крыльце их ждал круглолицый молодой человек, на вид чуть старше тридцати лет, с длинными пушистыми каштановыми волосами и бородой в стиле православных священников без признаков седины. Узкие, будто сощуренные глаза невольно наводили на мысль о плохом зрении их обладателя.
  — Это мой друг и учитель Чидзуо Мацумото, — представил Фумихиро хозяина особняка. 
  Алексий представился и представил Ангелину. Хозяин, хоть и был почти слеп, сразу дал понять, что прекрасно видит госпожу Ангелину и бесконечно счастлив, что его посетил ангел. Показав дом, хозяин познакомил гостей с женой Томоко и детьми. Томоко пригласила гостей за традиционный японский стол, где Алексий впервые в жизни попробовал суши и прекрасно приготовленный рис. Ангелина по понятным причинам не ела, хотя и заняла почётное место за столом.
  — Господин Мацумото, удалось ли вам встретиться с Далай-ламой и узнать что-либо об интересуемой мной личности? — задала Ангелина вопрос хозяину.
  — Да, я встретился с Его Святейшеством. В силу плохого от рождения зрения мне были дарованы некоторые телепатические способности и способность видеть ауру. По изменившейся ауре Его Святейшества я понял, что мой вопрос его сильно напугал, как он ни старался казаться спокойным. Он лишь сказал, что эта гражданка изъявила желание посетить Лхасу и попросила оказать содействие. Он был удивлён моей осведомлённостью и посчитал, что я связан с китайскими и советскими спецслужбами, поэтому дальнейшего разговора на эту тему у нас не получилось. Моим доводам, что это попросил узнать ангел, он не поверил. 
  — Для начала это тоже пока неплохо, на другое я и не рассчитывала. Мне господин Фумихиро говорил, что вы руководите школой йоги, где способствуете развитию у обыкновенных людей дара особого видения.
  — Да, особо одаренные ученики, такие как мой лучший ученик Фумихиро, способны, подобно мне, видеть ауру в инфракрасном диапазоне длин волн. Наш учебный центр существует три года и называется «Аум». 
  — Господин Фумихиро уверял, что вы можете откомандировать кого-либо или небольшую группу в Тибет. Мне очень важно знать планы той самой гражданки, о которой я просила вас узнать у Далай-ламы. Сама я не могу принять участие в преследовании, так как она, подобно вам, меня прекрасно видит. В силу этого я не имею права попадаться ей в поле зрения. Эта дама связана с дьяволом и вынашивает планы, осуществлению которых я должна препятствовать. Откомандированный должен соблюдать осторожность и ни в коем случае не упоминать о контактах со мной. Лучше, если бы он обо мне вообще ничего не знал, так как та опасная дама, возможно, обладает способностью проникать в сознание.
  — Учитель, я знаю, что путешествовать по Тибету в одиночку китайскими властями категорически запрещено, — вмешался Фумихиро. — Я уверен, что русской, если та намерена посетить окрестности Лхасы, придётся искать спутников. Вот тут-то мы и сможем навязать ей в спутники нашего человека. На мой взгляд, было бы лучше, если бы он походил на европейца. У нас в центре есть один австралиец, вот и отправим его в Ченду. Пусть подсядет на самолёт в Лхасу вместе с той самой Власовой, а там сориентируется по обстановке и примкнёт к группе туристов. Останется только войти в доверие к объекту, что сделать будет просто, так как людей европейской расы в Тибете не так много. Для знакомства достаточно будет просто подойти к ней на улице или в ресторане, мол, нашли два европейца друг друга среди толпы азиатов.
  — По крайне мере, повод для знакомства вполне уместен, одобряю, — похвалил Мацумото. — Завтра же проинструктируй австралийца. Подсчитай предполагаемые расходы и принеси мне.
  — Расходы можно записать на наш счёт, если договор о картине с моим изображением ещё в силе, — предложила Ангелина. — Картина готова, Алексий, покажи своё произведение.
  Чудотворец распаковал картину и продемонстрировал японцам. Внимательно осмотрев произведение искусства, Мацумото достал чековую книжку. 
  — Сколько ты обещал за картину? — спросил он у Фумихиро. 
  — Сто тысяч долларов США.
  — Картина стоит намного дороже, если учесть, что вы станете обладателем единственного в мировой истории произведения, где художнику позировал настоящий ангел, — добавила Ангелина.
  — Да, я согласен. Полагаю, что картина того стоит, — согласился хозяин и тут же вписал требуемую сумму. — Фумихиро, завтра же помоги гостю обналичить чек или оформить счёт в любом банке, котором он пожелает.
  Пока японцы решали, куда следует повесить картину, Чудотворец спрятал в бумажнике переданный ему чек. Неожиданно хозяина осенила мысль:
  — Господа Ангелина и Алексий, у меня к вам деловое предложение, от которого просто невозможно будет отказаться. Пока наш разведчик будет действовать в Тибете, у вас появится свободное время. Естественно, мой друг Фумихиро будет служить вам гидом, показывая нашу страну. Но у вас непременно останется свободное время, которое можно провести с пользой. Я предлагаю господину Алексию изобразить госпожу Ангелину вместе со мной.
  Чудотворец радостно засуетился, предвкушая большой гонорар.
  — Видите ли, господин Мацумото, я ангел, и по церковным канонам могу изображаться только рядом с канонизированными святыми. Если вы являетесь таковым, я дам согласие позировать рядом с вами, если же нет, не обессудьте. Я не имею права дать людям повод полагать, что человек, изображенный рядом с ангелом, является святым.
  Мацумото призадумался, подбирая правильные слова:
  — Путешествуя по Гималаям, я обрёл духовное счастье. Долгие размышления над сутью бытия привели меня к переосмысливанию философии и религии. В голове родилась идея совместить воедино разные направления буддизма, даосизма и христианства. Я написал несколько сочинений на эту тему. Вот одно из них. Оно называется «Инициация». Могу дать вам почитать.
  — Спасибо, но мы не знаем японской письменности, — ответила Ангелина.
  — Тогда вам его прочитает Фумихиро. К сожалению, я плохо вижу и не могу сделать этого лично. Сейчас я работаю над «Учением истины». Совершенствуя дух, я научился управлять энергией. Энергия кундалини дремлет в каждом человеке, я же научился её пробуждать. Способность видеть то, что невидимо другим, — это одно из особенностей пробуждённой энергии. Возьмем, к примеру, Фумихиро. Он от рождения, в отличие от меня, не обладал способностью видеть в инфракрасном диапазоне. После занятий под моим руководством он эту способность приобрёл, в чём вы прекрасно убедились. Вот другой пример, — Мацумото достал фотографию, где он парит в воздухе. — Многие думают, что это фотомонтаж. Если пожелаете, могу вам продемонстрировать левитацию.
  — Да, мы желаем это, — за двоих ответил Чудотворец.
  — Это сложный процесс и требует некоторой подготовки. Томоко, принеси мне чудодейственный напиток, — попросил Мацумото жену.
  Пока та готовила отвар, рассказчик продолжил:
  — Медитируя, я управляю кундалини, постепенно зажигая чакры от копчика к затылку. Когда энергия выплеснется, я поднимусь. 
  Мацумото принял позу лотоса, выпил принесённый женой напиток и впал в прострацию. От взглядов Ангелины и Чудотворца, видящих не только в инфракрасной, но и у ультрафиолетовой областях спектра, не ускользнули метаморфозы, происходящие с энергией Мацумото. Они заметили постепенное увеличение ауры ультрафиолетовой области спектра, направленное снизу вверх. Затем над головой Мацумото возникло ультрафиолетовое сияние, после чего его тело приподнялось над сидением. Так, не меняя позы, тело провисело в воздухе несколько секунд, затем сияние исчезло, и тело мягко опустилось на сидение. Чудотворец смотрел на чудо, широко раскрыв глаза от удивления.
  — Что за напиток вы употребили перед полётом? — задал вопрос Чудотворец, как только Мацумото закончил медитировать.
  — Это отвар смеси трав, найденных мною в Гималаях, и конопли. Медитируя, я представил себя в долине, сплошь поросшей коноплей, и начал поднимать кундалини.
  — Я видел над вашей головой сияющий свет перед полётом.
  — Я тоже заметила сияние ультрафиолетового цвета, — подтвердила Ангелина. — По-моему, энергия, его пробудившая, не электромагнитного происхождения.
  — Вы знакомы с физикой? — удивился Фумихиро. — Никогда не думал, что ангелы знают физические законы.
  — Вы плохого мнения об ангелах. Мне известны не только физика, но и математика, анатомия, нейробиология, компьютеры и многое другое. Вы хоть знаете, что конопля является наркотиком? Если вы обучаете управлять кундалини с помощью наркотиков, вас могут посадить.
  — К сожалению, это так, — ответил Мацумото. — Вот только посадить меня не могут, так как у меня имеется лицензия на производство лекарств. Любой наркотик является и лекарством, если им не злоупотреблять. Для управления кундалини сознание приходится стимулировать. Когда я достигну совершенства, надеюсь, этого делать не придётся. Год назад наша организация получила статус религиозной, а по возвращению из Индии я дал ей новое название «Путь к истинной энергии познания» и официально зарегистрировал в нашей стране. Можно считать, что я основал новое направление в религии, подобно Иисусу, Будде, Магомету или Лютеру. Все они святые в основанных ими церквях, значит, и меня тоже можно считать таковым.
  — Вас все будут считать сектантом, — предостерёг Алексий.
  — Это бремя каждого святого. Я полагаю, Иисуса и Лютера изначально также считали сектантами, пока народ не познал истинность их суждений. Кстати, мне понравилось ваше видение в полёте моего состояния. Пожалуй, я поменяю своё имя на «Сияющий свет в долине конопли», что скажешь, Фумихиро?
  — Очень хорошая аллегория, — подтвердил ученик. 
  — Мне тоже понравилось, — подтвердил Чудотворец.
  — Пожалуй, вы меня убедили в своей святости, господин Сияющий свет в долине конопли, обговорим детали. Алексий Чудотворец тоже не простой художник. Его имя вписано в церковную книгу по повелению митрополита Ленинградского и Новгородского Алексия. Труд такого человека должен быть достойно оплачен, не правда ли? Сколько вы предлагаете?
  — Я беру на себя все расходы, связанные с выполнением миссии в Тибете, плюс полмиллиона долларов США после написания картины.
  — Напоминаю, что изображение вас рядом с ангелом является признанием вашей святости. Миллион долларов.
  — Наша организация молодая. У нас нет таких денег.
  — А вы продайте эту картину, — указала Ангелина на готовое произведение Чудотворца. — Миллион сразу же и найдётся. Взамен у вас появится другая картина.

 Навигация по главам:

Предыдущая      ◄      Начало текущей      ►      Следующая