Ваш браузер устарел. Рекомендуем обновить его до последней версии.

Глава 66. Неожиданный вызов в страну пирамид

      — Елена Олеговна, вас ждёт товарищ Плеханов. На ваше имя из посольства Египта поступило официальное приглашение посетить их страну с дружественным визитом, — отрапортовал адъютант Плеханова Юрия Сергеевича — нового главы КГБ. 
      Когда Крюкова вошла в кабинет начальника, Плеханов нервно ходил по кабинету из угла в угол.
      — Полюбуйтесь на творчество. Вам послание на двух языках: русском и в картинках. 
      — Это не картинки, а древнеегипетские иероглифы.
      — И что же вам пишут древние египтяне, если не секрет?
      — От вас у меня секретов нет, — Крюкова взяла египетский текст и прочитала его на языке оригинала, отчего у Плеханова округлились от удивления глаза. 
      — Вы знаете египетский или меня разыгрываете?
      — Это единственный из иностранных языков, который я знаю в совершенстве, на остальных я только ментально общаюсь. 
      — И что же там написано, вас не затруднит перевести?
      — Это послание от хранителя плато Гизы. Захи по поручению Владельца двух тронов Великого фараона Се-Нефру, Двойника Хора и Ра-Хотепа с позволения Бога Шу приглашает принцессу Нофрет погостить в его доме. 
      — Странно, а вы тут причём?
      — Видите ли, я и есть та самая принцесса Нофрет, а Ра-Хотеп — мой муж. 
      Плеханов рассмеялся:
      — Вы ещё скажите, что Бог Шу — ваш дядя. 
      — Вы недалеко ушли от истины, он — мой наставник, — серьёзно ответила Крюкова. — Зачем-то я им понадобилась. Дома они меня разыскивать не стали, а просто отправили приглашение дипломатической почтой. Знают же куда слать! Я сама удивлена, что послание пришло именно этим способом. Следовательно, лететь мне на самолёте.
      — Естественно, по железной дороге туда не доехать, пути не построили. По-русски написано, что приглашается Крюкова Елена Олеговна от имени президента Египта Хосни Мубарака. Откуда им известно ваше имя? 
      — Они знают всё, даже то, что пока ещё не произошло, ибо мы одной крови. Надо ехать в Египет, раз им нужна моя помощь. 
      — А как же мы с Владимиром Александровичем?
      — У вас пока всё стабильно: Крючков — президент, вы — глава ведомства. Отдохну-ка я месяцок на Красном море, у меня так давно не было отпуска. Мне кажется, я его заслужила.
      — Езжайте в наш санаторий на Чёрном море. Для вас гарантирую лучшие апартаменты. 
      — Вы меня неправильно поняли. Отдыхать я не собираюсь. Меня ждёт какая-то срочная работа. Возможно, требуется помощь президенту Египта Хосни Мубараку. 
      — Вы и его курируете? 
      — Пока ещё нет, но придётся.
      — Неужели он собрался воевать с Израилем? По сведениям нашей внешней разведки — нет. Сдаётся мне, египтяне пожелали восстановить правление фараонов, а вы, как единственная законная принцесса — первый кандидат на трон. Поздравляю, Ваше будущее Величество, — пошутил Плеханов и серьёзно добавил: — полковник Морозов вам потребуется?
      — Там головорезы есть свои, посерьёзнее Лаврентия Павловича, но Морозов бы не помешал. Мне можно будет воспользоваться президентским самолётом или придётся покупать билет на обычный рейс?
      — Я поговорю с президентом. Думаю, он вам не откажет. Как только освободитесь, дайте знать, мы организуем ваше возвращение. 
      Плеханов тутже позвонил Крючкову. Владимир Александрович потребовал Крюкову немедленно доставить в Кремль для разъяснений.
      — Елена Олеговна, неужели вы нас покидаете? И это в такой ответственный для истории момент! Советский Союз едва стал выбираться из горбачёвской ямы. 
      — Меня вызывает мой наставник. Видимо, он увидел что-то некорректное в оказанной мной вам помощи. Он мог бы просто меня призвать, без подобной экзотики, и я бы навсегда незаметно исчезла бы из вашей жизни, но он почему-то предпочёл действовать через вас, дав нам возможность попрощаться. Вернусь ли я? Сама не знаю. Это неподвластно моей прозорливости. 
      — Я вас с Морозовым представил к званию Героя Советского Союза, дождитесь хотя бы вручения наград.
      — Ваша награда — слишком большая честь для москвички Крюковой, но слишком мала для астральной Богини. По-настоящему меня может наградить только мой Учитель. Если он сочтёт мою помощь вам правильной, я приму от вас награду, кстати, и орден Дружбы народов тоже — его вы найдёте в сейфе моего рабочего кабинета на Лубянке. Это может решиться только после моего возвращения. Надеюсь, оно состоится. Охраняйте моё жилище в Коломенском, я могу вернуться совершенно неожиданно. 
      — Плеханов советовал командировать с вами Морозова. Пусть он побудет на должности атташе при Советском посольстве резидентом нашей разведки. 
      — Спасибо, но дожидаться его я не стану, полечу одна. Передайте Лаврентию Павловичу, пусть меня ждёт в Египте, даже если мир будет рушиться.

      Распрощавшись с Крючковым и Плехановым на трапе, Крюкова заняла президентское место, который тутже взлетел, взяв курс на Каир. 
      Самолёт Президента СССР оказался достаточно скромен для выполняемой им миссии, внутри не было никакого шика, просто было больше удобств для ограниченного числа пассажиров. Первым делом Крюкова достала из багажа египетское платье, золотое украшение и парик, преобразившись в Нофрет. Стюардессы обомлели, увидев пред собой настоящую египтянку.
      В Каире, едва только Нофрет появилась на трапе с ковровой дорожкой, грянул оркестр, исполнявший гимн Египта. В конце ковровой дорожки удивлённая Нофрет увидела двух человек, одним из которых оказался хранитель плато Гизы. 
      — Президент Египта Хосни Мубарак, — представил Захи рядом стоящую персону. 
      Нофрет протянула руку для приветствия.
      — Я счастлив, Ваше высочество, видеть вас на египетской земле. Египет помнит свою историю и чтит память предков. Добро пожаловать на Родину, — приветствовал президент, целуя руку принцессе. 
      — Я польщена вниманием, господин президент, но это излишне, я не хочу шума вокруг своей персоны, — ответила Нофрет на древнем языке, который неожиданно стал понятен обоим египтянам. 
      — Для вас, Ваше высочество, зарезервирован президентский номер в лучшем отеле Каира. Всё — за счёт египетского правительства. Что касается шума, его не будет. Я предупреждён о скромности Вашего высочества. Как президент страны, я не мог не приветствовать столь замечательную гостью. Далее передаю вас в руки господина Хаваса, хранителя спокойствия на плато Гизы. 
      Хосни Мубарак откланялся и сел в одну из машин, поданных к трапу самолёта. Захи открыл дверь соседней, приглашая туда Нофрет.
      — Зачем всё это, Захи? Неужели нельзя было просто отправить телеграмму?
      — Вызвать вас приказал Владелец двух тронов. Я не счёл ничего лучшего, как обратиться к президенту — он в курсе о вашем появлении в Каирском музее и желал лично увидеть ныне живущую представительницу династии фараона. Я полагаю, он удовлетворён. 
      — Когда я должна явиться к Владельцу двух тронов?
      — Время оговорено, но оно уже прошло, вы опоздали.
      — Я никогда не опаздываю, а пребываю точно в назначенное время. Говорите дату и час.
      — Вчера в девять вечера по местному времени на том же месте, где вы его встретили впервые.
      — Отлично, я там буду, а теперь везите меня в отель. Мне бы хотелось почитать историю Египта. 
      — Могу предложить только на арабском, — ответил Захи, слегка удивлённый странным временным оборотом речи гостьи.
      — Я не знаю арабской письменности, мне нужен чтец.
      — Я к вашим услугам, Ваше высочество.

Навигация по главам:

Предыдущая      ◄      Начало текущей      ►      Следующая